УкраїнськаРусский

Легалізація документів

Бюро перекладів Львів

легалызацыяЛегалізація документів – це процес надання юридичної сили офіційним документам виданим на території однієї держави для представлення їх у органи державної влади іншої. Процес легалізації документів проводиться для представлення у органах тих держав, які не ратифікували Гаазьку конвенцію (ОАЕ, Саудівської Аравії, Лівії, Кувейту, Китаю (крім Макао і Гонконгу), Коста-Ріки, Канади, Шрі-Ланки, Іраку, Єгипту, Палестини, Уругваю, Чилі, Катару та інших країн). Сам процес проведення консульської легалізації документів є досить простим у розумінні але у той же час досить складним у реалізації. 

 

Для проведення консульської легалізації Вам необхідно знати:

  • Чи підлягає Ваш документ саме консульській легалізації чи достатньо буде проставити штамп Апостиль
  • Яка процедура проставляння передбачена у конкретному випадку
  • Етапи проведення процедури легалізації та державні органи, до яких необхідно звернутися.

Перелік документів, які не підлягають легалізації:

-           Паспорт, його копія чи будь-який інший документ, що засвідчує особу

-          Трудова книжка

-          Військовий квиток

-          Пенсійне посвідчення

-          Водійське посвідчення

-          Характеристика

-          Документ, що засвідчує приналежність особи до релігійних віросповідань

Процес легалізації документів складається із декількох етапів:

1. Початковим етапом підготовки документів до легалізації є збір усіх необхідних документів. Якщо документи які Ви бажаєте легалізувати – це документи видані органами РАЦСу після 1991 року, потрібно звернути увагу на те, що це повинні бути документи нового зразку, які міститимуть на собі печатку міського або обласного управління Міністерства юстиції України. Якщо на документах немає такої печатки, працівники консульської установи відмовляються приймати дані документи. Якщо у Вас документи старого зразку, видані органами РАЦСу до 1991 року, у такому випадку Вам не потрібно робити зразок даного документу на новому бланку, для легалізації таких документів достатньо буде зробити нотаріальну копію цих документів.

2. Для легалізації навчальних документів (дипломів, атестатів, довідок з місця навчання і т.д.) для країн, які не підписали Гаазьку конвенцію (ОАЕ, Саудівської Аравії, Лівії, Кувейту, Китаю (крім Макао і Гонконгу), Коста-Ріки, Канади, Шрі-Ланки, Іраку, Єгипту, Палестини, Уругваю, Чилі, Катару та інших країн) потрібно представити довідку із місця навчання, про те що даний студент дійсно навчався у даному начальному закладі.

3. Для легалізації документів для юридичних осіб – невід’ємною вимогою є пред’явлення офіційного листа оформленого на бланку компанії та засвідченого підписом та офіційною печаткою компанії.

4. Наступний етап – це оформлення нотаріальної довіреності на працівника нашого бюро, з метою подальшого офіційного представлення Ваших інтересів у всіх державних органах України та дипломатичних і консульських установах.

5. Після оформлення та обговорення усіх деталей наші працівники приступають до виконання своїх обов’язків та у обумовлений час будуть готові віддати Вам готове замовлення.

Звернувшись до нашого бюро перекладів Ви отримаєте фахову консультацію наших менеджерів щодо усіх питань які стосуються легалізації Ваших документів. Просто завітайте до нашого офісу або ж зателефонуйте за вказаними вище номерами телефонів і ми допоможемо вирішити Вашу проблему!

МИ ЗАВЖДИ БУДЕМО РАДІ НАШІЙ СПІВПРАЦІ!!!